China doreşte dublarea volumului schimburilor comerciale cu Europa Centrală şi de Est, în următorii cinci ani
‘În primul rând trebuie să facem eforturi pentru a dubla volumul comercial. În ultimii ani, comerţul dintre China şi cele 16 ţări din regiune s-a dublat, însă cifrele sunt încă modeste. Să cooperăm, aşadar, pentru a dubla încă o dată volumul comercial în următorii cinci ani. Împreună vom declara anul 2014 ca anul investiţiilor şi promovării de afaceri între China şi Europa Centrală şi de Est şi vom avea o serie de activităţi, precum o întâlnire la nivel interministerial privind cooperarea economică şi comercială şi un forum pentru cooperarea agricolă. Toate acestea vizând dezvoltarea pe mai departe a schimburilor comerciale. Trebuie spus că noi dorim să avem schimburi comerciale echilibrate între cele două părţi prin importul de produse agricole de calitate, precum carne de oaie, produse lactate, precum şi alte bunuri foarte competitive, de asemenea, să încurajăm mai mulţi turişti chinezi să viziteze ţările din regiune. În al doilea rând trebuie să facem eforturi să cooperăm pentru a construi proiecte de infrastructură pe scară de mare anvergură’, a spus Li Keqiang.
Potrivit acestuia, China este pregătită să consolideze cooperarea cu ţările din regiune în domeniul drumurilor, podurilor, energiei nucleare, al căilor ferate de viteză mare şi, de asemenea, în domeniul lansării proiectelor de scară mare, toate acestea ducând la investiţii masive şi, mai departe, la o creştere a schimburilor comerciale.
‘De asemenea, trebuie să avem în vedere şi canalele de finanţare. Împreună cu statele membre ale Uniunii Europene ne vom asigura că în liniile trasate de regulamentele europene vom putea valorifica cu succes o linie specială de credit de 10 miliarde de dolari americani. Dacă aceste proiecte iniţiale se vor dovedi a fi un succes, vom extinde această cooperare. (…) Trebuie să extindem în mod activ şi investiţiile bilaterale în două sensuri şi în acest sens noi suntem pregătiţi să extindem posibilităţile de a semna un acord cadru privind investiţiile industriale împreună cu ţările din regiune. (…) Crearea de noi locuri de muncă este o prioritate de prim rang care deserveşte interesele oamenilor. Dezvoltarea Chinei nu va fi una durabilă fără cooperarea cu celelalte ţări’, a precizat premierul chinez.
Acesta a spus că este încrezător că forumul şi cooperarea dintre China şi Europa Centrală şi de est vor avea succes.
‘China a rămas un adept şi a sprijinit în mod fidel integrarea europeană. (…) Datorită stadiilor de dezvoltare similare dintre cele două părţi, acestea au multe lucruri de făcut una pentru alta. Cooperarea dintre China şi ţările din Europa Centrală şi de Est va îmbogăţi, de asemenea, şi cooperarea dintre China şi Uniunea Europeană. Cele două părţi au o prietenie tradiţională profundă. După înfiinţarea Republicii Populare Chineze din 1949, ţările din Europa Centrală şi de Est au fost printre primele care au pus bazele unor relaţii diplomatice cu Noua Chină şi de atunci ne-au oferit sprijinul lor nepreţuit. Şi în ultimii peste 60 de ani relaţiile noastre de prietenie au trecut prin testele, prin probele reprezentate de schimbarea peisajului internaţional şi au devenit şi mai puternice în timp. Recent, legăturile noastre economice şi comerciale au trecut prin testele crizei financiare internaţionale şi ale crizei creditelor la nivel european şi s-au pus bazele unor noi linii de cooperare’, a susţinut premierul chinez.
Şeful Executivului de la Beijing a vorbit şi despre relaţia economică a ţării sale cu statele din Europa Centrală şi de Est.
‘În 2012, volumul comerţului a depăşit 50 miliarde de dolari americani pentru al doilea an consecutiv, iar investiţiile acumulate au ajuns la aproape 5 miliarde de dolari. Gospodăriile din China au devenit din ce în ce mai familiarizate cu produsele din regiune, fie produse lactate, carne şi altele. Companiile chineze sunt din ce în ce mai interesate de investiţiile şi de deschiderea de companii în ţările din regiune. Europa şi Uniunea Europeană reprezintă cel mai mare partener comercial al Chinei. Ca parte a comerţului dintre UE şi China, schimburile comerciale reprezintă 10%, dar asta înseamnă că avem un potenţial important pentru evoluţii viitoare’, a explicat Li Keqiang.
El este de părere că lumea trece prin schimbări profunde şi complexe şi revenirea economiei globale a fost un proces deloc uşor.
‘Pe măsură ce economiile dezvoltate încep să arate multe semne de îmbunătăţire, economiile emergente sunt supuse unor presiuni. Este important să luăm măsuri împotriva protecţionismului comercial. China are o politică constantă de a trata toate ţările egal, fie mari, fie mici. Am avut discuţii aprofundate privind măsurile ce vizează consolidarea cooperării la nivel practic şi acestea vizează unele rezultate care să fie benefice pentru ambele părţi şi o dezvoltare comună. În această zi vom vom face publice liniile directoare pentru cooperare de la Bucureşti şi pentru a putea pune în aplicare acest pachet cu succes şi pentru a realiza progres pe toate dimensiunile, la toate nivelurile’, a spus premierul chinez.